「par hasard」の意味~偶然に


「偶然に」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
par hasardの意味
par hasardという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人と話している時に、偶然の出来事について触れる際に使うことが多いです。
A: Tu as rencontré Marie récemment ?
B: Oui, je l’ai vue par hasard au café.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 最近マリーに会った?
B: うん、カフェで偶然会ったよ。
そうなんです、par hasardは「偶然に」という意味で、予期しない出会いを表現するのにぴったりです。
par hasardは出来事を説明する時にも便利
また、よく聞く使い方は、出来事を説明する時です。
A: Comment as-tu trouvé ce livre ?
B: Je l’ai trouvé par hasard dans une librairie.
A: その本はどうやって見つけたの?
B: 本屋で偶然見つけたんだ。
このように、「偶然に見つけた」という意味で使えます。
久しぶりに会った友人との会話でもpar hasardは使える!
例えば、友達と数ヶ月ぶりに会った時に、最近の出来事について話すとします。
A: Salut ! As-tu fait quelque chose d’intéressant récemment ?
B: Oui, j’ai découvert un nouveau restaurant par hasard.
A: おー!最近面白いことあった?
B: うん、偶然新しいレストランを見つけたよ。
のように、偶然の出来事を共有することで会話が盛り上がります。
いかがでしたか?今回は par hasard の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「par hasard」の同義語と類語について
「par hasard」は、
フランス語で「偶然に」という意味のフレーズです。
予期しない出来事や、意図せずに起こったことを表現する際に使われます。
この表現に似た同義語や類語を3つご紹介します。
1. Accidentellement(偶然に)
「Accidentellement」は、「par hasard」と同じく偶然を意味する言葉です。
よりフォーマルな響きを持ち、
書き言葉や公式な場面で使われることが多いです。
特に、何かが意図せずに起こったことを強調したいときに適しています。
2. Fortuitement(偶然に)
「Fortuitement」は、
「par hasard」と同様に偶然を示す表現ですが、
より文学的なニュアンスがあります。
特に、運命的な出会いや出来事を語る際に使われることが多いです。
この言葉は、少し詩的な響きを持ち、
特別な状況での偶然を表現するのに適しています。
3. Inopinément(予期せずに)
この表現は、「予期しない出来事」に焦点を当てた形です。
「inopinément」を使うことで、
何かが突然起こったことを強調するニュアンスが強まります。
驚きや意外性を伴う状況で使うと効果的です。
それぞれのフレーズは、
状況や伝えたいニュアンスに応じて使い分けることができます。
日常会話では「par hasard」のようなシンプルな表現が特に便利です。
それでは、また。
