「au fait」の意味~ところで


au faitの解説
「au fait」はフランス語由来の表現で、「よく知っている」「精通している」という意味。特に、ある話題や状況についての理解や情報が豊富であることを示す。日常会話やビジネスシーンで使われ、相手に対する知識や経験の深さを強調する際に用いられる。日本語では「詳しい」「熟知している」といったニュアンスで訳されることが多い。
地球儀くん
地球儀くん
今日はau faitについて解説するよ!
地球儀くん
地球儀くん
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「au fait」
「ところで」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活や友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

au faitの意味

au faitという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人と話している時に、話題を変えたい時や、何かを思い出した時に使うことが多いです。

A: Tu as vu le dernier film de ce réalisateur ?

B: Au fait, j’ai entendu dire qu’il sortait un nouveau film bientôt.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: あの監督の最新作を見た?

B: ところで、彼が新しい映画をもうすぐ公開するって聞いたよ。

そうなんです、au faitは話の流れを変える際に使われる便利な表現です。

au faitは話題を切り替える時にも便利

また、よく聞く使い方は、話題を切り替える時です。

A: Tu as des nouvelles de Marie ?

B: Au fait, elle a déménagé dans une nouvelle ville.

A: マリーの近況はどう?

B: ところで、彼女は新しい街に引っ越したよ。

このように、「それはさておき、」という意味で使えます。

久しぶりに会った友人との会話でもau faitは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、話題を変えたい場合、
A: Salut ! Ça fait longtemps. Comment ça va ?

B: Salut ! Ça va bien. Au fait, j’ai commencé un nouveau travail.

A: おー!久しぶりだね、元気?

B: やあ!元気だよ。ところで、新しい仕事を始めたんだ。

のように、近況を伝えた後に話題を変えることができます。

いかがでしたか?今回は au fait の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「au fait」の同義語と類語について

「au fait」は、

フランス語で「ところで」や「実は」という意味のフレーズです。

会話の中で話題を変えたり、補足情報を提供する際に使われます。

この表現に似た同義語や類語を3つご紹介します。

1. D’ailleurs(それに、さらに)

「D’ailleurs」は、「au fait」と同様に話題を転換する際に使われる表現です。

「それに」という意味を持ち、

前述の内容に関連する情報を追加する時に適しています。

カジュアルな会話からフォーマルな場面まで幅広く使える便利なフレーズです。

2. En fait(実際には)

「En fait」は、

「au fait」とは少し異なり、

事実や真実を強調する際に使われる表現です。

何かを説明したり、誤解を解くために用いることが多く、

相手に対して明確に伝えたい時に適しています。

3. À propos(ところで)

「À propos」は、

話題を変える際に使われる表現で、「ところで」という意味を持ちます。

カジュアルな会話でもフォーマルな場面でも使えるため、

幅広いシチュエーションで活用できます。

このフレーズは、

新しい話題にスムーズに移行したい時に特に便利です。

それぞれのフレーズは、

状況や伝えたい内容に応じて使い分けることができます。

日常会話では「D’ailleurs」のようなシンプルな表現が特に役立ちます。

それでは、また。

地球儀くん
地球儀くん
see you again!